Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "avec toute la force" in English

English translation for "avec toute la force"

adv. at full blast
Example Sentences:
1.And we will push for this with all our energy and determination.
nous nous battrons pour cela avec toute la force et toute la détermination requises !
2.Of course , if bashir refuses , then he should be prosecuted with the full force of international law.
bien entendu , si bachir refuse , il faut le poursuivre avec toute la force du droit international.
3.We condemn and deplore this appalling crime; we utterly condemn those who planned and perpetrated it.
nous condamnons et déplorons ce crime horrible , condamnons ceux qui l'ont planifié et perpétré , avec toute la force que nous pouvons exprimer.
4.We condemn and deplore this appalling crime; we utterly condemn those who planned and perpetrated it.
nous condamnons et déplorons ce crime horrible , condamnons ceux qui l'ont planifié et perpétré , avec toute la force que nous pouvons exprimer.
5.Even somebody as strong and as talented as you will be powerless to face this financial crisis alone.
et même avec toute la force que vous avez , le talent qui est le vôtre , seul face à cette crise financière , vous ne seriez rien!
6.We must fight them with all the power of our democratic system , a system that always advocates the full observance of legal guarantees.
nous devons les combattre avec toute la force de notre système démocratique , un système qui a toujours plaidé pour le plein respect des garanties juridiques.
7.We must therefore take a united approach in this fight on the basis of the rule of law and with all the force of the law.
nous devons dès lors adopter une approche unie dans cette lutte , fondée sur l'État de droit et avec toute la force du droit.
8.Yes , mr kožušník , i will lead this debate with all the strength i have , but i cannot lead it on my own , everywhere , in every single country.
oui , m. kožušník , je vais mener ce débat avec toute la force dont je suis capable , mais je ne peux pas le mener tout seul , partout , dans tous les pays.
9.To the terrorists , who want to spread fear and fright , to intimidate , we respond by refusing to be intimidated , and by waging war on terrorism with all the forcefulness and determination we can muster.
aux terroristes qui veulent répandre la crainte et la peur , qui veulent intimider , nous répondons en refusant d’être intimidés et en faisant la guerre au terrorisme avec toute la force et la détermination que nous pouvons rassembler.
10.When serious crimes are committed that are an affront to civilised society as a whole , when common values are attacked head on , the international community must act with the full force of the law.
quand sont commis des crimes d'une grande gravité qui offensent toute la conscience civilisée , quand les valeurs collectives sont attaquées de front , la communauté internationale se doit de réagir avec toute la force de la loi et de la justice.
Similar Words:
"avec sévérité" English translation, "avec tendresse" English translation, "avec toi" English translation, "avec toi et sans toi" English translation, "avec tous les détails" English translation, "avec toute la puissance" English translation, "avec toute la vitesse" English translation, "avec toute la volonté" English translation, "avec toute liberté" English translation